「大盛況」と「最盛期」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

大盛況  「大盛況」の読み方

最盛期: さいせいき  「最盛期」の読み方

書き順

1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

画数

大盛況: 22画

最盛期: 35画

英語・英訳

大盛況:

: large : boom : condition

最盛期: bloom of youth(ブルーム・オブ・ユース)   climax(クライマクス)   flower(フラワー)   summer(サマー)   prime(プライム)   noontide(ヌーンタイド)   bloom(ブルーム)  

: utmost : boom : period

例文・使い方

大盛況: 大盛況のうちに  押すな押すなの大盛況 

最盛期: 最盛期に入る 

似た言葉や関連語との比較

「大盛況」と「大歓迎」   「最盛期」と「短期的」  
 

「折衝」と「仕手」  「懇請」と「座付」  「占拠」と「強勢」  「凡庸」と「衰勢」  「写真」と「光画」 

プロレスプロレス

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
安全神話   愛国者   無印良品  

今日の俗語 💬
「バレキス」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る