「報道先行」と「横行闊歩」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

報道先行  「報道先行」の読み方

横行闊歩: おうこうかっぽ  「横行闊歩」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 2 3 4 5 6 7 8

画数

報道先行: 36画

横行闊歩: 46画

英語・英訳

報道先行:

: report : road-way : before : going

横行闊歩: swagger(スワガー)   stride(ストゥライド)  

: sideways : going : wide : walk

例文・使い方

報道先行: 報道先行による 

横行闊歩: 横行闊歩する 

似た言葉や関連語との比較

「報道先行」と「反道徳的」   「報道先行」と「連勝街道」   「横行闊歩」と「試行錯誤」  
 

「閑地」と「着目」  「生息地」と「閑地」  「停止」と「終末」  「犯罪的」と「犯行」  「頚根」と「利根」 

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
不謹慎   臨死体験   宇宙線  

今日の俗語 💬
「トッポギ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る