「有罪」と「堕罪」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

有罪: ゆうざい  「有罪」の読み方

堕罪: だざい  「堕罪」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

画数

有罪: 19画

堕罪: 25画

英語・英訳

有罪: guilt(ギルト)  

: possess : guilt

堕罪: fall(フォール)  

: degenerate : guilt

例文・使い方

有罪: 有罪の見込みがない  有罪か無罪か  有罪を言い渡す  無罪か有罪か  有罪を宣告する 

堕罪: 堕罪意識 

似た言葉や関連語との比較

「有罪」と「固有」   「有罪」と「贖罪」   「有罪」と「免罪」   「有罪」と「有料」   「有罪」と「有害」   「堕罪」と「有罪」   「堕罪」と「罪過」   「堕罪」と「免罪」  
 

「鉄道」と「新幹線」  「養殖」と「婿養子」  「執筆」と「文芸」  「切迫」と「収攬」  「小粋」と「難事」 

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
桂離宮   障害者   公認心理師  

今日の俗語 💬
「バレキス」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る