「回る」と「回国」の違いとは?意味・使い分けを解説
読み方
回る
回国: かいこく
書き順
画数
回る: 7画
回国: 14画
英語・英訳
回る: circle(サークル) flit(フリット) tag(タグ) round(ラウンド) whir(ワー) spin(スピン) prance(プランス) patrol(パトゥロウル) coil(コイル) tramp(トゥランプ) turn(ターン) rotary(ロウタリー) planetary(プラネタリー) frolicsome(フロリックサム) environ(エンバイロン) circulate(サーキュレイト) cast around(キャスト・アラウンド) revolve(リボルブ) rotate(ロウテイト) bustle about(バッスル・アバウト) perambulate(パランビュレイト) go around(ゴー・アラウンド) beat out(ビート・アウト) roam(ロウム) circumambulate(サーカマンビュレイト) outgeneral(アウトジェネラル) outclass(アウトクラス) circling(サークリング) circulated(サーキュレーテッド) eddying(エディイング) excels(エクセルズ) frisked(フリスクト) gallivanted(ギャリヴァンテッド) grubbing(グラビング) gyrates(ジャイレイツ) larking(ラーキング) orbited(オービテッド) outbids(アウトビッズ) outdo(アウトドゥ) outnumber(アウトナンバー) outperforming(アウトパフォーミング) outplayed(アウトプレイド) outshines(アウトシャインズ) outstrip(アウトストリップ) outweigh(アウトウェイ) outweighed(アウトウェイド) overshadowed(オーバーシャドウド) prattled(プラトルド) revolves(リボルブズ) roams(ロームズ) romping(ロンピング) scampered(スキャンパード) supersedes(スーパーシーズ) swirled(スワールド) toying(トーイング) twirling(トゥワーリング) wallowing(ワロウイング) bend round(ベンド・ラウンド) parade around(パレード・アラウンド) rage through(レイジ・スルー) roam free(ローム・フリー) rumple along(ランプル・アロング) rumple through(ランプル・スルー) shop around(ショップ・アラウンド) shuffle about(シャッフル・アバウト) shuffle around(シャッフル・アラウンド) sweep round(スウィープ・ラウンド) sweeps around(スウィープズ・アラウンド)
例文・使い方
回る: しゃべって回る しゃべり回る ヤキが回る 歯車が回る 舌がよく回る
「党利党略」と「党勢」 「窪地」と「閑地」 「紙本」と「紙誌」 「痙攣」と「蹌踉」 「粛清」と「清冽」
よくある質問
「回る」と「回国」の違いは何ですか?
「回る」と「回国」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。
「回る」と「回国」の使い分けは?
それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。
関連ページ
この漢字は何でしょう??
- タレントの相武紗季さん: 都内で行われた「いちごさんどう2026」発表会に登壇、仕事と子育てに情熱を注ぐ。 👩👧👦
- テニス選手の錦織圭さん: 全豪オープン予選で状態上がらず棄権 🤕
- 歌手の松田ゆう姫さん: 松田優作さんの長女でミュージシャン、自身のSNSで結婚を発表した。 💍