「和訳」と「訳柄」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

和訳: わやく  「和訳」の読み方

訳柄: わけがら  「訳柄」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9

画数

和訳: 19画

訳柄: 20画

英語・英訳

和訳:

: harmony : translate

訳柄: reason(リーズン)  

: translate : design

例文・使い方

和訳: 独文和訳  英文和訳 

訳柄: 訳柄の説明 

似た言葉や関連語との比較

「和訳」と「内訳」   「和訳」と「和上」   「和訳」と「点訳」   「訳柄」と「人柄」   「訳柄」と「訳読」   「訳柄」と「日柄」   「訳柄」と「点訳」   「訳柄」と「国柄」  
 

「年老」と「二代」  「悪事」と「悪意」  「明記」と「取的」  「影響」と「衝撃」  「上側」と「最下」 

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
線状降水帯   時代考証   固定電話  

今日の俗語 💬
「サクチケ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る