「口争」と「無口」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

口争: くちあらそい  「口争」の読み方

無口: むくち  「無口」の読み方

書き順

1 2 3 1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3

画数

口争: 9画

無口: 15画

英語・英訳

口争:

: mouth : contend

無口: reticence(レティセンス)  

: nothingness : mouth

例文・使い方

口争: 口争い 

無口: 無口な相手  陰気で無口な  飾り気がなく無口  無口なほう  どちらかというと無口 

似た言葉や関連語との比較

「口争」と「口口」   「口争」と「口内」   「口争」と「窓口」   「口争」と「裏口」   「口争」と「口悪」   「無口」と「無頼」   「無口」と「口撃」   「無口」と「口入」   「無口」と「口外」   「無口」と「口争」  
 

「傷害」と「探傷」  「一応」と「一説」  「主任」と「士官」  「良識」と「確答」  「様式」と「創痍」 

この漢字は何でしょう?

時事ニュース漢字 📺
赤信号   社会心理学   活発化  

今日の俗語 💬
「アクスタ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る