「お寺」と「厨寺」の違いとは?意味・使い分けを解説

読み方

お寺: おてら  「お寺」の読み方

厨寺: くりやでら  「厨寺」の読み方

書き順

1 2 3 1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6

画数

お寺: 9画

厨寺: 18画

英語・英訳

お寺: temple(テンプル)  

: Buddhist temple

厨寺:

: kitchen : Buddhist temple

例文・使い方

お寺: お寺巡り  お寺めぐり  お寺  お寺上げ  お寺様 

厨寺:

 

解説付きの言葉の違い

「遷移」と「変遷」の違い

「髑髏」と「贔屓」の違い

「瞬間」と「瞬時」の違い

「殺到」と「扼殺」の違い

「表紙」と「紙製」の違い

よくある質問

「お寺」と「厨寺」の違いは何ですか?

「お寺」と「厨寺」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。

「お寺」と「厨寺」の使い分けは?

それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。

関連ページ

この漢字は何でしょう?

今日の俗語 💬
わこつ 安パイ ルッキズム ▶一覧