「口達者」と「切り口」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

口達者: くちだっしゃ  「口達者」の読み方

切り口: きりくち  「切り口」の読み方

書き順

1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 1 2 1 2 3

画数

口達者: 23画

切り口: 9画

英語・英訳

口達者: sweet talker(スイート・トーカー)   windbag(ウインドバッグ)  

: mouth : accomplished : someone

切り口: porta(ポータ)   slit(スリット)   opening(オープニング)  

: cut : mouth

例文・使い方

口達者: 口達者とはいえない  口達者な  口達者でない 

切り口: 切り口  という切り口で示す  切り口の新しい  新鮮な切り口による  新しい切り口 

似た言葉や関連語との比較

「口達者」と「立役者」   「口達者」と「影武者」   「口達者」と「年輩者」   「口達者」と「犠牲者」   「口達者」と「罹災者」   「切り口」と「口巧者」  
 

「専断」と「百様」  「聡明」と「精巧」  「上手」と「絶頂」  「嫌味」と「激烈」  「薄情」と「悪意」 

この漢字は何でしょう?

時事ニュース漢字 📺
社会心理学   平常心   不適切  

今日の俗語 💬
「アクスタ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る