「優柔不断」と「不老不死」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

優柔不断: ゆうじゅうふだん  「優柔不断」の読み方

不老不死: ふろうふし  「不老不死」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6

画数

優柔不断: 41画

不老不死: 20画

英語・英訳

優柔不断: irresolute(イレゾルート)   indecision(インディシジョン)   indecisiveness(インデシジブネス)   irresolution(イレゾリューション)   unpunctuality(アンパンクチュアリティ)  

: tenderness : tender : negative : severance

不老不死:

: negative : old man : negative : death

例文・使い方

優柔不断: 優柔不断な  優柔不断の態度  優柔不断でない 

不老不死: 不老不死の仙人が住む  不老不死の薬 

似た言葉や関連語との比較

「優柔不断」と「大胆不敵」   「優柔不断」と「航行不能」   「優柔不断」と「診断基準」   「優柔不断」と「立体裁断」   「優柔不断」と「返済不能」   「不老不死」と「起死回生」   「不老不死」と「意味不明」   「不老不死」と「難攻不落」  
 

「洋書」と「代書」  「文書」と「聞書」  「一語」と「文句」  「辺際」と「翻然」  「交歓」と「百様」 

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
風力発電   国宝級   不死身  

今日の俗語 💬
「キョカセン」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る