「仏頂面」と「面白味」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

仏頂面: ぶっちょうづら  「仏頂面」の読み方

面白味: おもしろみ  「面白味」の読み方

書き順

1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8

画数

仏頂面: 24画

面白味: 22画

英語・英訳

仏頂面: sulky(サルキー)  

: Buddha : place on the head : mask

面白味:

: mask : white : flavor

例文・使い方

仏頂面: 仏頂面で  仏頂面をする 

面白味: 面白味がない  面白味が無い  面白味がある 

似た言葉や関連語との比較

「面白味」と「意味合」   「面白味」と「床面積」   「面白味」と「内面的」   「面白味」と「白熱化」  
 

「明眸」と「比丘」  「収賄」と「堪忍」  「軒下」と「臍下」  「収賄」と「普段」  「悲劇」と「心痛」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
不謹慎   臨死体験   過激派  

今日の俗語 💬
「トッポギ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る