「華人」と「人品」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

華人: かじん  「華人」の読み方

人品: じんぴん  「人品」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2
1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9

画数

華人: 12画

人品: 11画

英語・英訳

華人:

: splendor : person

人品: fiber(ファイバー)   personality(パーソナリティー)  

: person : goods

例文・使い方

華人: 華人ネットワーク  新華人  華人社会  中華人民共和国 

人品: 人品いやしからぬ  人品骨柄じんぴんこつがら  人品骨柄 

似た言葉や関連語との比較

「華人」と「山人」   「華人」と「人徳」   「華人」と「万人」   「華人」と「善人」   「華人」と「隣人」   「人品」と「人質」   「人品」と「友人」   「人品」と「人為」   「人品」と「老人」   「人品」と「巨人」  
 

「不備」と「不毛」  「一段落」と「先棒」  「渇望」と「失望」  「命綱」と「特命」  「悪罵」と「誹毀」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
一風堂   不活発   自己複製  

今日の俗語 💬
「リムる」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る