「不適切」と「無責任」 英語の意味と違い

スポンサードリンク

類似度

56.36%

読み方

不適切: ふてきせつ  「不適切」の読み方

無責任: むせきにん  「無責任」の読み方

書き順

1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6

画数

不適切: 22画

無責任: 29画

英語・英訳

不適切: wrong(ロング)  

: negative : suitable : cut

無責任: irresponsibility(イレスポンシビリティイ)   irresponsible(イリスポンシブル)  

: nothingness : blame : responsibility

例文・使い方

不適切: 不適切な行為  不適切な  面で不適切  不適切な関係  不適切な関係を結ぶ 

無責任: 無責任に言う  無責任に  無責任に逃げる  無責任のそしりは免れない  無責任さ 

熟語

「無責任〇〇」といえば?  

似た言葉や関連語との比較

「不適切」と「不作法」   「不適切」と「不可抗」   「不適切」と「不文律」   「不適切」と「不首尾」   「不適切」と「不親切」   「無責任」と「無分別」   「無責任」と「無関係」   「無責任」と「無条件」   「無責任」と「無目的」   「無責任」と「無影灯」  
 

「一堂」と「見時」  「和文」と「成句」  「新風」と「新入」  「上昇」と「暴騰」  「繻子」と「鍋底」 

時事ニュース漢字 📺
要塞化   数万人   二刀流  

今日の俗語 💬
「ひよる」の使い方

スポンサードリンク

トップへ戻る