「気分屋」と「不分明」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

気分屋: きぶんや  「気分屋」の読み方

不分明: ふふんめい  「不分明」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8

画数

気分屋: 19画

不分明: 16画

英語・英訳

気分屋:

: spirit : part : roof

不分明: vague(ベイグ)  

: negative : part : bright

例文・使い方

気分屋: 気分屋なところがある 

不分明: ぼんやり不分明  不分明な 

似た言葉や関連語との比較

「気分屋」と「部屋代」   「気分屋」と「空気圧」   「気分屋」と「不気味」   「気分屋」と「小気味」   「不分明」と「不親切」   「不分明」と「部分的」   「不分明」と「不眠症」  
 

「如来」と「手筈」  「気持」と「見切」  「醍醐」と「恩赦」  「多様」と「一片」  「険悪」と「混乱」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
聖域都市   人工光合成   貧酸素水塊  

今日の俗語 💬
「サクチケ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る