「不合理」と「不分明」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

不合理: ふごうり  「不合理」の読み方

不分明: ふふんめい  「不分明」の読み方

書き順

1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8

画数

不合理: 21画

不分明: 16画

英語・英訳

不合理: irrational(イラショナル)   absurdity(アブサーディティー)   contradiction(コントラディクション)   illogicality(イルロジカリティ)   irrationalities(イラショナリティーズ)   unreasonableness(アンリーズナブルネス)  

: negative : fit : logic

不分明: vague(ベイグ)  

: negative : part : bright

例文・使い方

不合理: 不合理な  不合理な要求  不合理な言い分  不合理な現象 

不分明: ぼんやり不分明  不分明な 

似た言葉や関連語との比較

「不合理」と「没論理」   「不合理」と「不死身」   「不合理」と「不快感」   「不合理」と「泥仕合」   「不合理」と「居合抜」   「不分明」と「不規則」   「不分明」と「不手際」   「不分明」と「不完全」   「不分明」と「村八分」   「不分明」と「不定形」  
 

「一口」と「阿呆」  「気楽」と「苦労」  「心中」と「良心的」  「災害」と「津波」  「愛情」と「恋人」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
性善説   理論上   脱炭素  

今日の俗語 💬
「モガ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る