「不入」と「穿入」の違いとは?意味・使い分けを解説
読み方
不入
穿入: せんにゅう
書き順
画数
不入: 6画
穿入: 11画
英語・英訳
不入:
穿入:
穿: put on (to the feet) 入: enter
例文・使い方
穿入:
「躊躇」と「咆哮」 「実録」と「実話」 「帰還」と「里帰」 「厚意」と「厚薄」 「髑髏」と「咄嗟」
よくある質問
「不入」と「穿入」の違いは何ですか?
「不入」と「穿入」は読み方、画数、英語訳、使われる場面が異なります。上記の比較結果を参考にしてください。
「不入」と「穿入」の使い分けは?
それぞれの言葉には微妙なニュアンスの違いがあります。類似度や英語訳を参考に、文脈に合った言葉を選びましょう。
関連ページ
👨話題の人々👩
「推し」を登録