「電信柱」と「不信感」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

電信柱: でんしんばしら  「電信柱」の読み方

不信感: ふしんかん  「不信感」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

画数

電信柱: 31画

不信感: 26画

英語・英訳

電信柱: telephone pole(テレフォウン・ポウル)  

: electricity : faith : pillar

不信感: incredulity(インクレデュリティ)   mistrusted(ミストラスト)   technophobia(テクノフォビア)   unbelievability(アンビリーバビリティー)  

: negative : faith : emotion

例文・使い方

電信柱: 歩く電信柱 

不信感: 不信感を持たれる  不信感を払拭  不信感を募らせる  不信感がつのる  不信感が残る 

似た言葉や関連語との比較

「電信柱」と「身柱元」   「電信柱」と「信号機」   「不信感」と「不退転」   「不信感」と「不同意」   「不信感」と「赤信号」   「不信感」と「無感動」   「不信感」と「信号機」  
 

「形姿」と「身支度」  「方策」と「仕法」  「未回収」と「不承」  「裂帛」と「亀裂」  「取捨」と「縁起」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
先高感   事実無根   彼岸島  

今日の俗語 💬
「バレキス」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る