「赤信号」と「不信感」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

赤信号: あかしんごう  「赤信号」の読み方

不信感: ふしんかん  「不信感」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5
1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

画数

赤信号: 21画

不信感: 26画

英語・英訳

赤信号: red light(レッド・ライト)  

: red : faith : nickname

不信感: incredulity(インクレデュリティ)   mistrusted(ミストラスト)   technophobia(テクノフォビア)   unbelievability(アンビリーバビリティー)  

: negative : faith : emotion

例文・使い方

赤信号: 赤信号が灯る  赤信号がともる  赤信号が点滅する  赤信号が点る  赤信号が付く 

不信感: 不信感をつのらせる  不信感を抱く  不信感を持たれる  人に不信感をもちやすい  不信感を募らせる 

似た言葉や関連語との比較

「赤信号」と「信号機」   「不信感」と「不得手」   「不信感」と「実体感」   「不信感」と「不首尾」   「不信感」と「挫折感」   「不信感」と「不釣合」  
 

「勘気」と「奇談」  「掻取」と「取的」  「御前」と「一度」  「村人」と「番人」  「草食」と「海草」 

時事ニュース漢字 📺
十日市   重陽子   異種移植  

今日の俗語 💬
「トッポギ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る