「不眠症」と「不信感」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

不眠症: ふみんしょう  「不眠症」の読み方

不信感: ふしんかん  「不信感」の読み方

書き順

1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

画数

不眠症: 24画

不信感: 26画

英語・英訳

不眠症: insomnia(インソムニア)   vigilance(ビジランス)   sleeplessness(スリープレスネス)   wakefulness(ウェイクフルネス)  

: negative : sleep : symptoms

不信感: incredulity(インクレデュリティ)   mistrusted(ミストラスト)   technophobia(テクノフォビア)   unbelievability(アンビリーバビリティー)  

: negative : faith : emotion

例文・使い方

不眠症: いびき歯ぎしり不眠症  不眠症になる  いびき・歯ぎしり不眠症 

不信感: 不信感を抱く  人に不信感をもちやすい  不信感を払しょく  不信感を募らせる  不信感がつのる 

似た言葉や関連語との比較

「不眠症」と「理不尽」   「不眠症」と「心不全」   「不眠症」と「依存症」   「不眠症」と「不良品」   「不眠症」と「快不快」   「不信感」と「不況風」   「不信感」と「不人情」   「不信感」と「電信柱」   「不信感」と「不可知」   「不信感」と「多幸感」  
 

「実務」と「就労」  「純心」と「堅気」  「加圧」と「高圧的」  「精気」と「虚心」  「森林」と「山林」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
障害者   公認心理師   桂離宮  

今日の俗語 💬
「バレキス」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る