「一幕」と「一髪」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

一幕: ひとまく  「一幕」の読み方

一髪: いっぱつ  「一髪」の読み方

書き順

1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

画数

一幕: 14画

一髪: 15画

英語・英訳

一幕:

: one : curtain

一髪: close call(クロウズ・コール)   whisker(ウィスカー)   hang by a thread(ハング・バイ・エー・スレッド)  

: one : hair of the head

例文・使い方

一幕: 最後の一幕  第一幕  一幕見席  一幕物  一幕見 

一髪: 危機一髪で  間一髪で  危機一髪で逃れる  危機一髪で助かる  危機一髪で救われる 

似た言葉や関連語との比較

「一幕」と「一葉」   「一幕」と「一枚」   「一幕」と「一生」   「一幕」と「一重」   「一幕」と「一階」   「一髪」と「一向」   「一髪」と「一塊」   「一髪」と「一倍」   「一髪」と「一握」   「一髪」と「一蓮」  
 

「解消」と「停滞感」  「白日」と「面会日」  「収賄」と「衰頽」  「盛物」と「万物」  「資産売却」と「投売」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
帝国主義   御開帳   保険金  

今日の俗語 💬
「トッポギ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る