「這い出る」の読み方・画数・意味
読み
画数
意味
苦境から脱出する
語源や由来
這う(はう)+出る
「這い出る」の例文と使い方
ビジネス
プロジェクトが難航していたが、チームの努力でなんとか這い出ることができた。
ビジネスシーンでは、困難な状況から脱出したことを強調する際に使用すると効果的です。ただし、過度に自慢げな表現は避けましょう。
日常会話
最近仕事が大変だったけど、やっと這い出ることができたよ。
日常会話では、個人的な経験を共有する際に使うと自然です。友人や家族との会話で使うと良いでしょう。
ニュース
経済危機から這い出るために、政府は新たな政策を打ち出した。
ニュース記事では、社会的な問題や大きな出来事について報道する際に使用すると適切です。客観的な事実を伝えるように心がけましょう。
「這い出る」は、困難な状況から脱出するという意味で使われることが多いです。類語として「脱出する」「抜け出す」などがありますが、「這い出る」はより苦労や努力を強調するニュアンスがあります。
各漢字の詳細
- 「這」
- 「出」
中国語発音
「這い出る」を中国語で発音: