「忍受」の読み方・画数・意味
読み
画数
意味
耐え忍ぶこと
語源や由来
「忍受」は、中国語の「忍」(耐える)と「受」(受け入れる)からなる合成語。古代中国で「忍」は心の上に刃を置き、苦痛に耐える意を表し、「受」は受け入れる意。両者が組み合わさり、苦痛や困難を耐え受け入れる意味となった。
「忍受」の例文と使い方
日常会話
彼は長い間痛みを忍受していたが、ついに病院に行くことにした。
「忍受」は比較的硬い表現で、日常会話では「我慢する」や「耐える」の方が自然な場合が多い。
ビジネス
プロジェクトの困難な状況を忍受し、チームは最終的に成功を収めた。
ビジネス文書や報告書では「忍受」を使うことで、困難に耐えたニュアンスを強調できる。
文学・小説
彼女は孤独と貧困を忍受しながら、夢を追い続けた。
文学的な表現として「忍受」を使うと、主人公の苦悩や忍耐力を効果的に描写できる。
「忍受」は「耐える」よりも精神的・長期的なニュアンスが強く、特に苦痛や困難にじっと耐える意味合いが強い。類語の「我慢」はより日常的で短期的な場面にも使える。
各漢字の詳細
中国語発音
「忍受」を中国語で発音: