「半夜」の読み方・画数・意味
読み
画数
意味
夜の半分または深夜
語源や由来
「半夜」は「夜半(よは)」の音が変化したもの。「夜半」は「夜の中ごろ」を意味し、漢語「半夜」の影響も受けた。中世以降、「はんや」と読まれるようになり、現在の「はんや」に定着した。
「半夜」の例文と使い方
日常会話
昨夜は半夜まで勉強していたので、今日は少し疲れている。
「半夜」はやや古風な表現で、現代では「深夜」や「真夜中」の方が一般的。フォーマルな場面では「深夜」を使うと良い。
文学
彼は半夜の静けさに包まれて、心の奥底にある思いを綴った。
文学的な表現として「半夜」を使うと、独特の雰囲気を醸し出せる。ただし、日常会話では避けた方が無難。
ニュース
半夜に発生した火事は、近隣住民に大きな衝撃を与えた。
ニュースでは「半夜」よりも「深夜」や「午前2時ごろ」のような具体的な時間表現が好まれる。
「半夜」は「夜の半分」という意味で、時間帯を指すが、現代ではあまり使われない。類語として「深夜」「真夜中」があるが、それぞれニュアンスが異なる。「深夜」は夜遅い時間全般を指し、「真夜中」は夜の中心を強調する。
文脈別の「半夜」の類義語・反対語
日常会話・個人の決断
「半夜」は文語的で詩的な表現として使われることが多いので、文脈に応じて適切な表現を選びましょう。
各漢字の詳細
中国語発音
「半夜」を中国語で発音:
英語での意味: midnight