「享受」の読み方・画数・意味
読み
画数
意味
良いものや利益を受け取ること
語源や由来
「享受」は、中国語の「享」(受け入れる)と「受」(受ける)からなる熟語。元々は神や祖先から恩恵を受ける意味で使われ、後に広く利益や喜びを受け取る意味に転じた。
「享受」の例文と使い方
日常会話
週末は家族と一緒に食事を楽しむ予定です。
「楽しむ」はカジュアルな場面で広く使えるが、フォーマルな場面では「享受する」などより丁寧な表現が適切。
ビジネス
当社の新サービスは、多くのお客様に快適さを享受いただいております。
「享受」は利益や恩恵を受けるニュアンスが強く、サービス提供側が使うと堅実な印象を与える。
ニュース
この政策により、高齢者がより良い医療を享受できるようになる見込みだ。
公共の利益を述べる際に客観性を出すが、「享受」はやや硬い表現のため、ターゲット層に合わせて言い換えが必要な場合も。
学術
この理論を適用すれば、従来よりも高い計算効率を享受できる。
専門性が高い文脈で有効だが、一般向けの説明では「得る」など平易な語に置き換える配慮が必要。
「享受」は受動的な利益の受け取りに重点があり、能動的な「楽しむ」とはニュアンスが異なる。類語「堪能(する)」はより主体的な体験を指す。
文脈別の「享受」の類義語・反対語
ビジネス・経済・戦略
「享受」は受け身的なニュアンスを含むため、積極的な行動を表現する際は別の表現を選びましょう。
各漢字の詳細
中国語発音
「享受」を中国語で発音: