「shoot the breeze」と「utter」の意味・発音の違い

スポンサーリンク

意味

shoot the breeze: おしゃべりをする   無駄話をする   shoot the shit という表現もよく使われる

utter: 謂う   陳じる   言い表わす   吐露   発言   現す   言表す   云う   吹く   言いあらわす   発しる   飛ばす   噴く   発語   話す   表出   表わす   漏す   演述   述べる   放く   吐く   口走る   言う   他言   陳ずる   言い表す   口ばしる   放つ   言い漏らす   発する   漏らす   言い現す   いう   言いもらす   言い洩らす   言表わす   言漏らす   弁じる   表す   洩らす   発す   現わす   おっしゃる   洩す   言洩らす

カタカナ読み

shoot the breeze: シュート・ザ・ブリーズ

utter: アター

発音

shoot the breeze: 「shoot the breeze」の発音

utter: 発音記号[ʌ́tər] 「utter」の発音

聞き取りテスト

どちらでしょう?
発音聞き取りテスト

shoot the breeze   utter  

同音異義語 [一覧]

deviser と divisor
flea と flee
pail と pale
pain と pane
heard と herd

似た意味の英単語やイディオム

about と approximately
action と behavior
poll と vote
great と wonderful
health と wellness

英単語リスニングテスト 👂

略語・頭字語 🚾
DL   AFAIR   CMO   

外国人名の読み方・発音 👱
Gagarin   Upshaw   Mach   

時事ニュース漢字 📺
日付印   伝道師   自由浮遊惑星  

スポンサーリンク

トップへ戻る