...こは高位の僧のみまかりたるなり...
ハンス・クリスチアン・アンデルセン Hans Christian Andersen 森鴎外訳 「即興詩人」
...帝国内で高位の貴族である...
ジェイムズ・サンヅ・エリオット James Sands Elliott 水上茂樹訳 「ギリシャおよびローマ医学の概観」
...高位の僧が広場において乾いた木をこすり合わせて新しい火をおこし...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...彼が誰か高位の人のために食事の用意でもしているんじゃないか...
チェスタートン Chesterton 直木三十五訳 「作男・ゴーの名誉」
...高位の若い牧師が立っていた...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...日本最高位の山岳群の間を貫通して...
中村清太郎 「ある偃松の独白」
...最高位の惣晴(そうばれ)まで進むには...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...――つまりは座頭の最下位から最高位の總晴(そうばれ)まで進むには...
野村胡堂 「錢形平次捕物控」
...伊豆守様はじめ高位の方々も頻りと御奉行様と往来(ゆきき)をなされて居られましたのでございます...
浜尾四郎 「殺された天一坊」
...見ると、国王陛下の左右には、高位の人たちが、ずらりと並んでいます...
ジョナサン・スイフト Jonathan Swift 原民喜訳 「ガリバー旅行記」
...高位の役人の中でも比較的低い地位の人たちのことを言っているのだ...
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「審判」
...彼は戦への渇きに轡をはめ難く最高位の星すら怒れる運命の女神に見放さること学ばざりき...
A. ビアス A.Bierce The Creative CAT 訳 「チカモーガ」
...高位の人命にかかわる事態などと言っておきながら...
久生十蘭 「顎十郎捕物帳」
...英国で最も勇敢・公正・最高位の人々が千五百人...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「見えざる力」
...最高位のきらめくしるしを織り込んでいるように見えました...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「トリスタン」
...毎(つね)に女官をして高位の婦女の隠事を検せしめ...
南方熊楠 「十二支考」
...さて高位の不便窮屈ということは...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...げに常識はかかる高位の人々にはいと稀なり...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
便利!手書き漢字入力検索