...いくら騒々しくても...
アンリイ・ファブル Jean-Henri Fabre 大杉栄、伊藤野枝訳 「科学の不思議」
...小供や猫に書物を投げつける可らず(如何に騒々しくとも)などと云う事も書いてある...
辰野隆 「愛書癖」
...この騒々しくて退屈きわまる...
アントン・チェーホフ Anton Chekhov 神西清訳 「イオーヌィチ」
...下駄や靴の音が騒々しく聞えて...
徳田秋声 「爛」
...彼らは騒々しく、賑やかだった...
ドストエーフスキイ 米川正夫訳 「地下生活者の手記」
...彼は騒々しく話したて...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...彼らは騒々しく笑った...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...その騒々しくはあるが親しげな声の響きを聞くと...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...医師はいつも上機嫌(じょうきげん)で、騒々しくて、せかせかして、俗っぽくて、好人物だった...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...ただがちゃがちゃと騒々しく忙しいだけなのに癇癪を起して...
豊島与志雄 「十一谷義三郎を語る」
...兵営の太鼓が騒々しく合奏して...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...人々は激せずしかも騒々しく...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...調子の合わない広告の楽隊が彼方(かなた)此方(こなた)から騒々しく囃(はや)し立てている...
永井荷風 「深川の唄」
...けれども騒々しくはなかった...
夏目漱石 「明暗」
...珍しい小禽(ことり)の声が騒々しくさへづつてゐた...
林芙美子 「浮雲」
...今度はあの委員の野郎を抱きこみやあがつて……」かう言ひかけた言葉の半ばが語り手の唇のうへで消えてしまつた――窓が騒々しく打ち叩かれて...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogoli 平井肇訳 「ディカーニカ近郷夜話 前篇」
...別の男が騒々しく部屋に入ってきたからだ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「煉獄」
...その時は何だかお城の中が急に騒々しくなったようで...
夢野久作 「オシャベリ姫」
便利!手書き漢字入力検索