...東京宝塚劇場は歌とダンスの饗宴を堪能できる...
...この饗宴にふさわしいほど述べ立てていたら...
ワシントン・アーヴィング Washington Irving 吉田甲子太郎訳 「スリーピー・ホローの伝説」
...その一夜の饗宴(きょうえん)はさりげなく終わりを告げた...
有島武郎 「或る女」
...友達や親戚の人たちに取り囲まれながら饗宴の席に着いていた時には...
レオニード・ニコラエヴィッチ・アンドレーエフ 岡本綺堂訳 「世界怪談名作集」
...かうして此の饗宴は夜更まで続いた...
池宮城積宝 「奥間巡査」
...ハックルベリーの実(み)の饗宴に充ち足り...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...饗宴の盛大善美を盡せることは言ふも愚(おろか)なり...
高山樗牛 「瀧口入道」
...光栄の居候(いそうろう)どもが饗宴(きょうえん)をささげていた...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...過ぐる二十年間の大饗宴に飽き/\してゐる...
ジャン・ニコラ・アルチュール・ランボー Jean Nicolas Arthur Rimbaud 中原中也訳 「ランボオ詩集」
...十六世紀の郷士や護法武士(ナイツ・テンプラー)の饗宴場を模倣したものなので...
久生十蘭 「ハムレット」
...今夜はそれが至上の饗宴なのである...
松濤明 「春の遠山入り」
...新任大臣の大饗宴(だいきょうえん)にも劣らない盛大な...
紫式部 與謝野晶子訳 「源氏物語」
...狂躁な饗宴の熾(さか)んさが...
吉川英治 「かんかん虫は唄う」
...その人に報(むく)うきょうの饗宴であり礼遇である...
吉川英治 「新書太閤記」
...死の饗宴のみを潔(いさぎよ)くしていたのは一体どうしたことだろう...
吉川英治 「新書太閤記」
...夜は一山の大饗宴(だいきょうえん)に移った...
吉川英治 「新・水滸伝」
...『饗宴』に至っては明白にプラトンの思想的立場が独立してくる...
和辻哲郎 「孔子」
...インカや貴族のみならず人民たちのために饗宴が開かれる...
和辻哲郎 「鎖国」
...翌日、饗宴の後に、柴田勝家がフロイスとロレンソを案内して城の山に登った...
和辻哲郎 「鎖国」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??