...ここのレンガ建ての離れ家は...
江戸川乱歩 「影男」
...私たちの家のじき近くに離れ家(や)が一つあると申しましたね...
コナンドイル Conan Doyle 三上於莵吉訳 「黄色な顔」
...その離れ家ですが...
コナンドイル Conan Doyle 三上於莵吉訳 「黄色な顔」
...その離れ家から私を連れ去ろうとして私の袖を引っぱるのでした...
コナンドイル Conan Doyle 三上於莵吉訳 「黄色な顔」
...広場を横切って例の離れ家のほうへ走って行くのを見つけたのです...
コナンドイル Conan Doyle 三上於莵吉訳 「黄色な顔」
...――あの離れ家の中に...
コナンドイル Conan Doyle 三上於莵吉訳 「黄色な顔」
...そしてその離れ家につくと...
コナンドイル Conan Doyle 三上於莵吉訳 「黄色な顔」
...その離れ家の例の気持ちよく飾った寝室だけに住んでる...
コナンドイル Conan Doyle 三上於莵吉訳 「黄色な顔」
...例の離れ家に新しい人が引越して来たと云って話した時...
コナンドイル Conan Doyle 三上於莵吉訳 「黄色な顔」
...例の離れ家に明りがついているのを見ました...
コナンドイル Conan Doyle 三上於莵吉訳 「黄色な顔」
...パリーの寂しいすみずみにある離れ家を略奪する者が出てくるに違いない...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...この離れ家を紹介したところ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「煉獄」
...祖母の離れ家のバラ庭で言うべきだろう...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「煉獄」
...ビンセント卿は離れ家へ行った...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「煉獄」
...親戚が迎えに来ない? なぜ電報だけ? 離れ家で何か悪いことが起こってない?」メアリが笑って答えた...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「煉獄」
...涼しい祖母の離れ家とは大違いだ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「煉獄」
...そのころ未だ珍しかつた西洋館も霙いろのペンキもて塗られたものが離れ家として建てられてゐた...
正岡容 「異版 浅草燈籠」
...淋しい絶影島(まきのしま)の離れ家に引込んだ話を風の便りに聞いたので...
夢野久作 「爆弾太平記」
便利!手書き漢字入力検索