...あの離れ家の壁が全部でき上がらないうちに...
江戸川乱歩 「影男」
...離れ家なぞのあるのも見える...
谷崎潤一郎 「吉野葛」
...私たちの家のじき近くに離れ家(や)が一つあると申しましたね...
コナンドイル Conan Doyle 三上於莵吉訳 「黄色な顔」
...けれどその離れ家に行くには...
コナンドイル Conan Doyle 三上於莵吉訳 「黄色な顔」
...その離れ家をボンヤリ眺めながら...
コナンドイル Conan Doyle 三上於莵吉訳 「黄色な顔」
...――私の妻は例の離れ家にいっているのです...
コナンドイル Conan Doyle 三上於莵吉訳 「黄色な顔」
...――あの離れ家の中に...
コナンドイル Conan Doyle 三上於莵吉訳 「黄色な顔」
...「あの離れ家の中に住んでいるのは何者だか...
コナンドイル Conan Doyle 三上於莵吉訳 「黄色な顔」
...例の離れ家に新しい人が引越して来たと云って話した時...
コナンドイル Conan Doyle 三上於莵吉訳 「黄色な顔」
...その離れ家に出かけていって...
コナンドイル Conan Doyle 三上於莵吉訳 「黄色な顔」
...これは夫がいきなりこの離れ家にやって来るに相違ないと想像し...
コナンドイル Conan Doyle 三上於莵吉訳 「黄色な顔」
...使用人たちは離れ家で眠っている上...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「緋のエチュード」
...パリーの寂しいすみずみにある離れ家を略奪する者が出てくるに違いない...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...ある離れ家に目を留めた...
A. ビアス A.Bierce The Creative CAT 訳 「チカモーガ」
...彼等はその離れ家を愛した...
ブロンテイ 十一谷義三郎訳 「ジエィン・エア」
...離れ家は妙に静かだ...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「煉獄」
...離れ家に顔を向けて突っ立っているラルフの軽率な行為をとがめていた...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「煉獄」
...祖母の離れ家のバラ庭で言うべきだろう...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「煉獄」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??
