...まして雇い人などに対しては...
岩野泡鳴 「耽溺」
...雇い人に案内されて出ていった...
海野十三 「蠅男」
...雇い人が急いで室内にはいってきて...
海野十三 「蠅男」
...すぐ会ういうてはります」と、三度雇い人が、室内に入ってきた...
海野十三 「蠅男」
...そういうホテルのことだから、雇い人たちも、たとえ秘密めいた工事が行なわれても、別に怪しむこともなかったのである...
江戸川乱歩 「影男」
...日雇い人夫であり...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...雇い人らからはたえず瞞(だま)され盗まれていた...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...「牡(おす)と牝(めす)と」ふたりの雇い人がいた...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...今まで隠れていた見世物の雇い人が出て来て...
夢野久作 「豚吉とヒョロ子」
...かれらが日雇い人足の僅かな賃銭にまで運上を課することや...
山本周五郎 「赤ひげ診療譚」
...集まって来る日雇い人夫に仕事の割当をする...
山本周五郎 「季節のない街」
...仮にも人間を雇うのに保証人もなしってちょぼ一があるかえ――先生なんてっても人はみかけによらねえもんだな」「あれは雇い人じゃない」と先生は云い返した...
山本周五郎 「季節のない街」
...たまには日雇い人夫に出ることがあっても...
山本周五郎 「季節のない街」
...雇い人足かなんぞのように...
山本周五郎 「風流太平記」
...罪もない召使や雇い人夫...
吉川英治 「新・水滸伝」
...日ごろ自分が信用しているFという雇い人を呼んだ...
リットン Edward George Earle Bulwer-Lytton 岡本綺堂訳 「世界怪談名作集」
...わたしの雇い人は愉快らしい微笑を含んで主人を迎えた...
リットン Edward George Earle Bulwer-Lytton 岡本綺堂訳 「世界怪談名作集」
...おそらく自分の雇い人とは認められないであろうと思われるほどに...
リットン Edward George Earle Bulwer-Lytton 岡本綺堂訳 「世界怪談名作集」
便利!手書き漢字入力検索