...すぐ会ういうてはります」と、三度雇い人が、室内に入ってきた...
海野十三 「蠅男」
...雇い人たちはまだ真相を看破していなかった...
江戸川乱歩 「影男」
...そういうホテルのことだから、雇い人たちも、たとえ秘密めいた工事が行なわれても、別に怪しむこともなかったのである...
江戸川乱歩 「影男」
...鉄道の金ボタンをつけた雇い人だの...
ピョートル・アレクセーヴィッチ・クロポトキン Pyotr Alekseevich Kropotkin 大杉栄訳 「革命の研究」
...日雇い人夫であり...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...「牡(おす)と牝(めす)と」ふたりの雇い人がいた...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...今まで隠れていた見世物の雇い人が出て来て...
夢野久作 「豚吉とヒョロ子」
...牟田先生や歌吉と広子の父親は料理屋の主人夫婦や雇い人にお金を沢山に遣って帰しました...
夢野久作 「豚吉とヒョロ子」
...かれらが日雇い人足の僅かな賃銭にまで運上を課することや...
山本周五郎 「赤ひげ診療譚」
...増田と河口は日雇い人夫に出ていた...
山本周五郎 「季節のない街」
...塾生は雇い人ではないという先生の答えが理にかなったものかどうか...
山本周五郎 「季節のない街」
...商人(あきんど)や日雇い人足や職人たち...
山本周五郎 「桑の木物語」
...日ごろ自分が信用しているFという雇い人を呼んだ...
リットン Edward George Earle Bulwer-Lytton 岡本綺堂訳 「世界怪談名作集」
...わたしの雇い人は愉快らしい微笑を含んで主人を迎えた...
リットン Edward George Earle Bulwer-Lytton 岡本綺堂訳 「世界怪談名作集」
...おそらく自分の雇い人とは認められないであろうと思われるほどに...
リットン Edward George Earle Bulwer-Lytton 岡本綺堂訳 「世界怪談名作集」
...ゆうべ逃亡した雇い人は定めて顔を見せるだろうと思いのほか...
リットン Edward George Earle Bulwer-Lytton 岡本綺堂訳 「世界怪談名作集」
...穀倉の前で雇い人たちが麻の目方をかけたり...
神西清訳 「ムツェンスク郡のマクベス夫人」
...雇い人たちは推量したものである...
神西清訳 「ムツェンスク郡のマクベス夫人」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??