...孫は彼女のすぐ隣に多愛のない寝顔を仰向けてゐた...
芥川龍之介 「一塊の土」
...向う側から席を私の隣へ移して...
芥川龍之介 「蜜柑」
...同じ穴のむじなである隣人または法律が彼にあたえた地券以外には何の権利も示すことができない彼――その金銭的価値のみをかんがえ...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...われわれが見るちょうどこれらの物が世界を形づくっているのだろうか? なぜ人間はちょうどこれらの種類の動物を隣人にもっているのだろうか? あだかもこの隙間をみたすものは鼠以外にはありえないように...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...左手の隣家(となり)の主人を呼んだ...
近松秋江 「霜凍る宵」
...君がそこへ行けと云うなら」「けれども商売のほうはどうする?」「隣の家に住んでる男がどこかへ出かける時はいつも僕が留守を預かってやっていたから...
コナンドイル Arthur Conan Doyle 三上於莵吉訳 「株式仲買店々員」
...隣室で何をしているかはたやすく分るけれども...
夏目漱石 「変な音」
...隣の部屋に一人ずつ呼んで人と人との関係やら...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...十年前に亭主の多の市と別れて隣町で細々と仕立物(したてもの)をしながら暮して居ますよ」「行つて見よう...
野村胡堂 「錢形平次捕物控」
...隣の人にきいてくれたり...
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「審判」
...「貴方はよく知っているじゃないか、私は彼女達を愛している、彼女達に焦がれている! 彼女達に会えば私の病気は治る……行ってくれ、親切なお隣さん、可愛い息子よ、行ってくれ、貴方は優しい、貴方は……貴方には感謝している、だが私には貴方にあげるものが何もない、ただ死にゆく者から祝福を捧げるしかないんだ...
バルザック Honore de Balzac 中島英之訳 「ゴリオ爺さん」
...少なくともその隣の室に...
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「モルグ街の殺人事件」
...ゼム君の申され候仁丹と隣り合せの寒さかな坐敷着で炬燵へ入る流行妓卯木流行妓すらりと立つて惜しがられ三太郎美しくそして悲しく披露目する同モウ一つお酌しませうと仲貰ひ小阿弥あんな好いべべで売られた姉が来る美津木朝詣り清方の絵が抜けたやう東魚あとは世相をうたつたものを目につくままに書き付けていつて見る...
正岡容 「大正東京錦絵」
...その南隣の気仙(けせん)では...
柳田国男 「年中行事覚書」
...そこは岩形氏の屍骸が横たわっている寝室と隣合わせの稍(やや)広い居間(プライベート)で...
夢野久作 「暗黒公使」
...弁護士を辞めて出て来たその隣りの青年に対い...
横光利一 「旅愁」
...善隣の誼(よし)みを厚うしておく必要がぜひともある...
吉川英治 「新書太閤記」
...この信者は親切に隣り合った二軒の家を提供して...
和辻哲郎 「鎖国」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??
