...ことさら自分の武器を秘密の隠し場所からとり出すところを夫人に見られたくなかった...
海野十三 「人造人間殺害事件」
...その隠し場所を確める外はないではありませんか」「明智さん...
江戸川乱歩 「黄金仮面」
...代々その隠し場所を云い伝えて来たが...
江戸川乱歩 「孤島の鬼」
...その男の先祖が財宝の隠し場所を感づいていて...
江戸川乱歩 「孤島の鬼」
...その最後の準備行為というのは(これ丈けは前以て説明して置く必要がある)嘗(か)つて斎藤に例の隠し場所を聞いてから...
江戸川乱歩 「心理試験」
...秘密の隠し場所へ駆け寄り...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「唇のねじれた男」
...」「写真は?」「隠し場所がわかった...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「ボヘミアの醜聞」
...がそこに、隠し場所が、壁の角と暖炉棚との間にこしらえられた一種の戸棚みたようなものがあいた...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...――千両箱の隠し場所には土蔵の中ほど良いところはない...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...三千両の金の隠し場所は...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...平次は咄嗟(とっさ)に偽小判の隠し場所を発見したのです...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...「曲者は壇の下から金を取出すと――金の隠し場所も心得て居た様子で――岡持を見付けてそれに千両の金を納め...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...いずれにせよもっと安全な隠し場所はいくらでもある筈である...
久生十蘭 「魔都」
...彼はどうしても否応なしに普通の隅っこの隠し場所などはいっさい眼もくれなかったにちがいない...
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「盗まれた手紙」
...隠し場所も知らないとしよう...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「玉手箱」
...一番良い隠し場所は一番ありふれた場所だと言うことです...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「諜報部」
...隠し場所から高価な金銀宝石を小箱に移している...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「幽霊島」
...ジョージ卿に隠し場所を教えるだけで...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「煉獄」
便利!手書き漢字入力検索