...彼女に陳謝することで、彼女の心を癒すことができた...
...彼女は陳謝を受け入れてくれたので、少し安心した...
...彼は陳謝の言葉を口にしながら、謝罪の気持ちを示した...
...先輩に陳謝する機会があったので、最大限の誠意を持って謝罪した...
...ミスを犯してしまったが、すぐに陳謝することで社内に不信感を持たれなかった...
...さすがに砂糖商の苦肉の策と察してただちに陳謝し...
相馬愛蔵、相馬黒光 「一商人として」
...部下に代って陳謝すべきであります...
相馬愛蔵 「私の小売商道」
...清国政府に対し陳謝しなければならなくなるやも計り難い...
太宰治 「惜別」
...深く社会に陳謝するよう...
太宰治 「燈籠」
...しないでも済む陳謝までしてひどく恐縮しているのを見ると...
谷崎潤一郎 「細雪」
...私に陳謝して下さって...
コナン・ドイル 三上於莵吉訳 「自転車嬢の危難」
...許せ」年かさな侍が陳謝して過ぎ去ろうとしたのは...
中里介山 「大菩薩峠」
...かえって陳謝の意味に響くのですから...
中里介山 「大菩薩峠」
...監視員の説得で(私も立ち会ったが)先生共々陳謝の上...
中村清太郎 「ある偃松の独白」
...これが精一杯の陳謝の心持でせう...
野村胡堂 「錢形平次捕物控」
...これが精一杯の陳謝の心持でしょう...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...不快をあたえたあの夜以来彼に逢う機会がなかったがその折の陳謝をしながら...
久生十蘭 「黒い手帳」
...そう聞えたら陳謝するが...
久生十蘭 「魔都」
...思いもよらぬ御迷惑をかけて申訳(もうしわけ)ないと陳謝した...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogolj(Николай Васильевич Гоголь) 平井肇訳 「死せる魂」
...如何様にも即座の支払は致し難き旨を様々に陳謝した...
穂積陳重 「法窓夜話」
...何かしきりに陳謝し出した...
堀辰雄 「四葉の苜蓿」
...そのやむをえざるに出でしを陳謝(いいわけ)す...
南方熊楠 「十二支考」
...なにとぞ深くお咎(とが)めなく容赦(ようしゃ)されたい」と百方陳謝した...
吉川英治 「随筆 宮本武蔵」
便利!手書き漢字入力検索