...」と丁(てい)が陰氣(いんき)に怒(おこ)つた...
泉鏡太郎 「麻を刈る」
...両側に積み上げられた陋(むさ)くるしい獣の檻(おり)……湿(じ)め湿めとした細長い土間……高い光も届かぬ天井……そして戸を閉め切った室内に殊に籠(こも)った獣特有の饐(す)えた臭い……まったくこの間どおりの陰惨さであった...
橘外男 「陰獣トリステサ」
...佛ヲ供養シテゾ光陰ヲ送ケル」と...
谷崎潤一郎 「聞書抄」
...作者が幕の陰にかくれていて...
寺田寅彦 「二科会その他」
...若い女達の前では空漠たる冗長な言葉を発しなければいけないなどと考えてくると私は益々陰鬱になるのであった...
豊島与志雄 「運命のままに」
...お陰で一日のうちに埒が明いてしまつた...
野村胡堂 「錢形平次捕物控」
...彼の眼には浮世のすべてが陰惨な翳に満たされてゐるやうに意へ出した...
原民喜 「蠅」
...陰惨な光景にはあきあきするほど遭遇してゐたが...
原民喜 「星のわななき」
...何か性格に陰翳ができてきて...
堀辰雄 「若菜の卷など」
...好きなだけ陰謀画策をするが良い...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「道化玉座」
...フィールデンがハリエニシダの陰に潜り込んだのは風を避けるため...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「本命馬」
...中頃に陰陽五行を以て有ゆる病氣のことが説明してあります...
森鴎外 「假名遣意見」
...不死の神がわたくしに、二面(ふたおもて)のある名聞(みょうもん)と運命とを授けたのが、美しく生れた身の怪しい同行者で、それがどうやらこの門口では、陰気な、嚇(おど)すような風をして、傍に附いているような...
Johann Wolfgang von Goethe 森鴎外訳 「ファウスト」
...どれだけ無数の人々が暗い陰に悩まねばならぬであろう...
柳宗悦 「朝鮮の友に贈る書」
...山間の岩陰から出てきたほどである...
吉川英治 「三国志」
...陰風を巻いて馳け来る一輛の車にはそれを囲む二十八人の黒衣の兵が見える...
吉川英治 「三国志」
...日陰の蔓(つる)は...
吉川英治 「源頼朝」
...その裾(すそ)に西陽もだいぶ陰(かげ)って...
吉川英治 「宮本武蔵」
便利!手書き漢字入力検索