...こうしてずっと夜まで押しとおし――旗を収めて門を閉めるのであるが...
魯迅 井上紅梅訳 「頭髪の故事」
...二人を川股の入っていた室に閉じこめた...
海野十三 「空中墳墓」
...眼を閉ぢて睡(ねむ)つた風をしてゐた...
薄田泣菫 「茶話」
...入口がちゃんと閉まっていないことが窺える...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 三上於菟吉訳 「土色の顔」
...その鉄の錠の下に私を幽閉し...
ユゴー・ヴィクトル Hugo Victor 豊島与志雄訳 「死刑囚最後の日」
...戸を閉(とざ)したる商店の物陰に人佇立(たゝず)めば...
永井荷風 「夜あるき」
...彼女はやさしい蒼ざめた自分の頬をゼウスの顔にさしむけて眼(まなこ)を閉ぢて...
ジャン・ニコラ・アルチュール・ランボー Jean Nicolas Arthur Rimbaud 中原中也訳 「ランボオ詩集」
...其所(そこ)にも摺硝子(すりがらす)の嵌(は)まつた腰障子(こししやうじ)が二枚(まい)閉(た)ててあつた...
夏目漱石 「門」
...今の自分はちようど高壓(あつ)電流の通ふ箱(はこ)の中に閉(と)ぢこめられた人間の樣なものであると考(かんが)へた...
新美南吉 「坂道」
...閉めて居ると言っても...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...閉ぢたまつげは、深いかげをつくり、まことに憎からぬ風情で妙子は平和な寢姿でゐる...
林芙美子 「崩浪亭主人」
...彼はドアをぴしゃりと閉めた...
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「城」
...路傍の、往来から見通しの家などで、加けに大変行儀の悪い男を相手に酒などを飲むのは、誰だつて閉口だ、彼だつて、こんな男(自分のこと)と、出来得るならば対坐したくはない――時には彼は、そんなことを思つた...
牧野信一 「鏡地獄」
...女房を呼び出すような戸口も皆閉じてしまってあったので...
紫式部 與謝野晶子訳 「源氏物語」
...それはまったく青春を幽閉する牢獄でございます***...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...そっと襖を閉めて...
山本周五郎 「あだこ」
...これには曹操も閉口して...
吉川英治 「三国志」
...家を閉(と)ざして村中恐怖(きょうふ)におののいている...
吉川英治 「神州天馬侠」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??