...長い距離にわたって...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...長い距離にわたって散在したが...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...それはずいぶん長い距離にわたっての道の両側にある唯一の開けた耕やされた所であるから...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...彼女はこんなに長い距離を普通車で行く退屈さが思いやられたが...
谷崎潤一郎 「細雪」
...長い距離を転落してゆくのを眺めた...
コナン・ドイル 三上於莵吉訳 「空家の冒険」
...長い距離を離れていたが...
直木三十五 「南国太平記」
...長い距離を走って...
中谷宇吉郎 「荒野の冬」
...長い距離じゃないが...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「幽霊島」
...――だが思つたより長い距離を駆けてゐたのを...
牧野信一 「晩春の健康」
...途方もなく長い距離を歩いてしまったあとのような...
山川方夫 「菊」
...あとは大部分(本線の長い距離はもちろん乗ったが)細い脛で...
吉川英治 「随筆 新平家」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??