...フィラデルフィア迷路の中に彷徨(ほうこう)しながら精神錯乱した男に較(くら)べて...
海野十三 「赤耀館事件の真相」
...それからはもう錯乱したひとみたいに眼つきをかえて...
太宰治 「饗応夫人」
...まるで精神の錯乱した弟が...
橘外男 「逗子物語」
...「錯乱したる喜悦とも言えるでしょう...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...今度は熱病のため心神が錯乱したのではないかと...
中島敦 「牛人」
...私は錯乱した畳や襖の上を踏越えて...
原民喜 「夏の花」
...錯乱したように吹きつづけている...
久生十蘭 「海豹島」
...錯乱したように膃肭獣の背中をさすりつづけていたが...
久生十蘭 「海豹島」
...とつぜん錯乱した...
久生十蘭 「一の倉沢」
...錯乱したように演壇を駆けおりると...
久生十蘭 「キャラコさん」
...さすがに豪腹な林もとりとめのないまでに錯乱したのである...
久生十蘭 「魔都」
...この出来事は私の錯乱した想像力に強烈な効果をたしかに与えずにはいなかったが...
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「ウィリアム・ウィルスン」
...錯乱した論理が仮定するように...
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「マリー・ロジェエの怪事件」
...精神が錯乱したか...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「黄金薔薇」
...めちゃめちゃに文句の錯乱した「梅にも春」や「かっぽれ」は...
正岡容 「随筆 寄席風俗」
...ほとんど錯乱した顔を見あげていたが)お父っあん!(泣く)義− よし...
三好十郎 「その人を知らず」
...たぶん頭が錯乱したのだろう...
山本周五郎 「柳橋物語」
...第二にはこの転写本が刊行に至るまでの間に錯乱したと考えることもできる...
和辻哲郎 「日本精神史研究」
便利!手書き漢字入力検索