...フィラデルフィア迷路の中に彷徨(ほうこう)しながら精神錯乱した男に較(くら)べて...
海野十三 「赤耀館事件の真相」
...一時気持が錯乱したととったのであろう...
橘外男 「逗子物語」
...放恣(ほうし)な錯乱した定まりない同じ目つき...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...今度は熱病のため心神が錯乱したのではないかと...
中島敦 「牛人」
...私は錯乱した畳や襖(ふすま)の上を踏越えて...
原民喜 「夏の花」
...錯乱したように吹きつづけている...
久生十蘭 「海豹島」
...錯乱したように膃肭獣の背中をさすりつづけていたが...
久生十蘭 「海豹島」
...とつぜん錯乱した...
久生十蘭 「一の倉沢」
...錯乱したようにキャラコさんの手をにぎりしめて...
久生十蘭 「キャラコさん」
...錯乱したように演壇を駆けおりると...
久生十蘭 「キャラコさん」
...錯乱したように巴里中を駆け廻る...
久生十蘭 「墓地展望亭」
...錯乱したように叫び出した...
久生十蘭 「墓地展望亭」
...錯乱したようすで足早やに監房の中へ進み入り...
久生十蘭 「魔都」
...玄関へ廻れ!」という錯乱したような真名古の声がきこえる...
久生十蘭 「魔都」
...この出来事は私の錯乱した想像力に強烈な効果をたしかに与えずにはいなかったが...
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「ウィリアム・ウィルスン」
...精神が錯乱したか...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「黄金薔薇」
...めちゃめちゃに文句の錯乱した「梅にも春」や「かっぽれ」は...
正岡容 「随筆 寄席風俗」
...たぶん頭が錯乱したのだろう...
山本周五郎 「柳橋物語」
便利!手書き漢字入力検索