...猥褻な、残酷な、食意地の張った、小説にあるような支那である...
芥川龍之介 「上海游記」
...又古来賭博に熱中した厭世主義者のないことは如何に賭博の人生に酷似してゐるかを示すものである...
芥川龍之介 「侏儒の言葉」
...暑気(あつさ)は日一日と酷(きび)しくなつて来た...
石川啄木 「鳥影」
...この観点はこの専門の初期のリーダーによる医学倫理の標準から見て不必要に過酷だからである...
ジェイムズ・サンヅ・エリオット James Sands Elliott 水上茂樹訳 「ギリシャおよびローマ医学の概観」
...しかも彼は今最も鋭いそして最も殘酷な形で罪を責められてゐるのであつた――それは刑罰の怖ろしさ...
スティーヴンスン 佐藤緑葉訳 「帽子箱の話」
...世の中の人々の冷酷な気持が...
太宰治 「正義と微笑」
...日夜きょうきょうの厳酷の反省こそは...
太宰治 「創生記」
...峻厳酷烈(しゅんげんこくれつ)なる亡父...
太宰治 「もの思う葦」
...そして人民(?)に於てはこの矛盾感は中々深酷なのだ...
戸坂潤 「社会時評」
...卅越(こ)えて四十に成(な)つても彼(かれ)は鍋(なべ)といふのが酷(ひど)く厭(いや)であつた...
長塚節 「土」
...見た目はちょっと冷酷な感じがするけど...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「煉獄」
...といっても酷い奴になると...
松本泰 「謎の街」
...近代的リアリズム小説作法の命じている冷酷さは...
三好十郎 「恐怖の季節」
...お母様の御生前にいろんな冷酷なことをなさいました奥さまがいらっしゃるのでございますから...
紫式部 與謝野晶子訳 「源氏物語」
...苛酷なる運命や地獄のアケロンの叫びなどあらゆる恐怖をふみにじることをうる者も幸いなるかな...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...ふしぎな酷薄さにおもわれて...
吉川英治 「私本太平記」
...より破壊の程度が酷かったのはキャンプに近い側で...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
...沙漠の条件は過酷です...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「時間からの影」
便利!手書き漢字入力検索