...そして彼らの成功例は同じように邪悪な方針を行う大勢の競争者を小売商のあいだに生んている...
フレデリック・アークム Fredrick Accum 水上茂樹訳 「食品の混ぜ物処理および調理の毒物(1820)」
...四つの風がありとあらゆる邪悪なものを吹き寄せてくるのじゃ』って...
R.W. チェンバース R.W. Chambers The Creative CAT 訳 「四風の街」
...改悛の念のない邪悪なある侯爵が...
チャールズ・ディッケンズ 佐々木直次郎訳 「二都物語」
...生命に狙(ねら)い寄ってるように思われる邪悪な力を...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...邪悪な自然にたいする...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...彼らは彼女のうちに邪悪な精神があるとし...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...ある種の邪悪な批評に接すると...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...すなわち邪悪なる貧民が...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...革鞣し剤を混ぜている不正で邪悪な現在の遣り方にたいして...
アーサー・ヒル・ハッサル Arthur Hill Hassall, M.D. 水上茂樹訳 「食品とその混ぜ物処理」
...たぶん邪悪な興味から...
久生十蘭 「無月物語」
...私の邪悪な運命はまるで喜び勇んでのように私を追いかけて来て...
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「ウィリアム・ウィルスン」
...してはいけないという、ただそれだけの理由で、自分が邪悪な、あるいは愚かな行為をしていることに、人はどんなにかしばしば気づいたことであろう...
エドガー・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「黒猫」
...この小男が邪悪な調子で体をゆすった...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「くちなしの花」
...同船者のなかに無頼の徒や神をけがす者や邪悪な者がいないようにと用心するのはもっともである...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...あの時代でも只今でも同じ事で、婦人はそのような、醜い、邪悪な、生存競争の全部を、世界始まって以来男性に任せ切りで、自分たちは皆申し合わせたように美と愛の生活を独占して参りました...
夢野久作 「少女地獄」
...風の桎梏すらも何か意識された邪悪な旋律に聞こえ...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
...かの邪悪な領域の中心で幽霊のように白い巨鳥達がその叫びをいつまでも繰り返すのだ...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
...邪悪な運命がダグラス卿と彼の隊員に降り掛かり...
H. P. ラヴクラフト H.P.Lovecraft The Creative CAT 訳 「狂気の山脈にて」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??