...軽快な口笛を鳴らしながら...
芥川龍之介 「影」
...東京人特有の軽快なる弁舌を以て人を酔わせたり煙に巻いたりすることが得意であったし...
谷崎潤一郎 「客ぎらい」
...軽快な足取りで小川のほとりをたどって...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...軽快な洋装をして手に鞭(むち)を持ち...
中里介山 「大菩薩峠」
...却って軽快な気持で働けるであろう...
中谷宇吉郎 「宇宙旅行の科学」
...軽快な彼の眼に映ずるすべての人は...
夏目漱石 「門」
...私は軽快な心をもって陰欝(いんうつ)な倫敦を眺めたのです...
夏目漱石 「私の個人主義」
...素晴らしい馬具をつけた馬に曳かせた軽快な美しい馬車に乗って景気よくやってゆくのを見ると...
ニコライ・ゴーゴリ Nikolai Vasilievitch Gogolj(Николай Васильевич Гоголь) 平井肇訳 「死せる魂」
...彼の軽快な、ほっそりしたと言ってもいいほどの、均斉のとれた姿は、もっと危急な場合に彼が造作なく揮うと知られているあのヘラクレス7のような力によりも、嘆きの橋で彼が示したある敏捷(びんしょう)な動作の方に、更にふさわしかった...
エドガア・アラン・ポー Edgar Allan Poe 佐々木直次郎訳 「しめしあわせ」
...彼の女はその軽快な薄い唇に「……ルシムラ……」と云ふ風な...
松永延造 「アリア人の孤独」
...薄色の軽快な服装で...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「小フリイデマン氏」
...例の最も軽快な身振りと最も気の利いた調子で...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「ルイスヒェン」
...笹の葉のような軽快なかたちをしてい...
山本周五郎 「青べか物語」
...巻き辷るような欄干の軽快な唐草の中を静かに笑みを泛べながら降りていった...
横光利一 「旅愁」
...倫敦(ロンドン)人や巴里(パリイ)人の車馬と群衆とが少しの喧囂(けんごう)も少しの衝突もせずに軽快な行進を続けて行くのを見て驚かずにいられなかった...
与謝野晶子 「鏡心灯語 抄」
...船渠(ドック)の板足場をわたる時の軽快な足どりが...
吉川英治 「かんかん虫は唄う」
...いかにも軽快な言葉づかい...
吉川英治 「鳴門秘帖」
...警官隊の舟は軽快な上に漕手(こぎて)は二人である...
モウリス・ルブラン 新青年編輯局訳 「水晶の栓」
便利!手書き漢字入力検索