...そして休まずに七階の踊り場まで辿りついて...
ロバート・ルイス・スティーヴンソン 佐藤緑葉訳 「醫師と旅行鞄の話」
...何だってまた出掛けていらしったの?」少し上の踊り場で...
アントン・チェーホフ Anton Chekhov 神西清訳 「犬を連れた奥さん」
...そこを上がった踊り場は...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 三上於菟吉訳 「ライギット・パズル」
...我を忘れて部屋から踊り場の方へ駆けてゆく...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 三上於菟吉訳 「ライギット・パズル」
...さすがに踊り場らしい華やかな気分が漂つて来た...
徳田秋聲 「二つの失敗」
...私はその踊り場が...
徳田秋声 「町の踊り場」
...壁に寄り添つて取り附けてある階段の踊り場からは...
野上豐一郎 「ウォリクの城」
...踊り場まであがりきってしまうと...
火野葦平 「花と龍」
...二階の踊り場のところにかたまって...
火野葦平 「花と龍」
...二つ目の踊り場にもドアは一つだけで...
A. ブラックウッド A. Blackwood The Creative CAT 訳 「盗聴者」
...聞き耳を立てるべく強度に集中していた奴の精神が私に影響を及ぼしたからではないのか?狭い踊り場を横切り...
A. ブラックウッド A. Blackwood The Creative CAT 訳 「盗聴者」
...その広い踊り場にシルバデール公爵が立っていた...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「ギルレイ」
...どうやら階段の踊り場で...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「玉手箱」
...さらにそのてつぺん近くに踊り場があつて七八段の終着段があつた...
室生犀星 「はるあはれ」
...私は石段の上の踊り場で何時も原稿を渡すと...
室生犀星 「はるあはれ」
...それから踊り場という地名が...
柳田國男 「地名の研究」
...カフェーや踊り場は満員だ...
横光利一 「欧洲紀行」
...」踊り場からようやく初めて二哩(マイル)も踊子を連れて来て...
横光利一 「上海」
便利!手書き漢字入力検索