...だからと言って必ず跳ね上がるとは限らない...
アーネスト・ヘミングウェイ Ernest Hemingway 石波杏訳 Kyo Ishinami 「老人と海」
...跳ね上がるかもしれない...
アーネスト・ヘミングウェイ Ernest Hemingway 石波杏訳 Kyo Ishinami 「老人と海」
...奴は痛がって跳ね上がるだろう...
アーネスト・ヘミングウェイ Ernest Hemingway 石波杏訳 Kyo Ishinami 「老人と海」
...跳ね上がるのが見えた...
アーネスト・ヘミングウェイ Ernest Hemingway 石波杏訳 Kyo Ishinami 「老人と海」
...価格が跳ね上がるさまはあたかも果物が絶滅したドードー鳥になったかのようだった...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「死の川」
...なめずっては跳ね上がる...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「トニオ・クレエゲル」
...草のなかから跳ね上がる...
ルナール Jules Renard 岸田国士訳 「博物誌」
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??