...その赫々たる両眼は何物も見えなくなったのである...
レオニード・ニコラエヴィッチ・アンドレーエフ 岡本綺堂訳 「世界怪談名作集」
...私は集って来た大群衆と共に赫々たる太陽をあびて立った...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...殆ど何も食わずに赫々たる太陽の下を八マイルも歩き...
エドワード・シルヴェスター・モース Edward Sylvester Morse 石川欣一訳 「日本その日その日」
...ナポレオンは決戦戦争の名手で数回の戦争に赫々たる戦果を挙げ全欧州大陸を風靡したが...
石原莞爾 「戦争史大観」
...かつて赫々たる勲功を立て...
大隈重信 「勢力の中心を議会に移すべし」
...赫々たる大功を奏して武名天下に轟いて居る...
竹越與三郎 「日本の眞の姿」
...或ひは病理学研究の名声赫々たる博士とか...
田畑修一郎 「医師高間房一氏」
...すなわち国を愛する心として知られているかの赫々たる美徳はとりわけそうである...
チャールズ・ディッケンズ 佐々木直次郎訳 「二都物語」
...ついにわが邦人を海島に駆逐し吾人が故郷にはアリアン人種の赫々たる一大商業国の平民社会を見るに至らんことを...
徳富蘇峰 「将来の日本」
...築地より電車に乗り茅場町(かやばちょう)へ来かかる折から赫々たる炎天俄にかきくもるよと見る間もなく夕立襲い来りぬ...
永井荷風 「夕立」
...恰も日蝕(につしよく)が人間と赫々たる太陽との間にまつてゐるやうに...
ブロンテイ 十一谷義三郎訳 「ジエィン・エア」
...この天才の光耀赫々たる狂想に耳を傾けたのです...
牧野信一 「『ユリイカ』挿話」
...赫々たるものとなりさかっていった...
正岡容 「小説 圓朝」
...主人は生涯に赫々たる功名を遂げた人である...
アンリ・ド・レニエエ Henri de Regnier 森林太郎訳 「復讐」
...その光輝のいよいよ赫々たることを祈るとも...
吉川英治 「折々の記」
...赫々たる太陽に直面して自分の指を大空に向けてかざしてみるとよい...
吉川英治 「折々の記」
...赫々たる武勲を負って朱雋(しゅしゅん)の本営へ引揚げた...
吉川英治 「三国志」
...赫々たる民望をはやくも負っています...
吉川英治 「三国志」
便利!手書き漢字入力検索