...横浜へ着くなり夫人は自動車をとても贅沢な店へ乗りつけ...
石川欣一 「山を思う」
...春になると、そこらの草や木が、われがちに太陽の光を飽飲して、町娘のように派手で、贅沢な色で、花のおめかしをし合っているなかに、自分のみは、黄色な紙の切屑のようにじみな、細々(こまごま)した花で辛抱しなければならず、それがためには、大気の明るい植込みのなかに出ることも出来ないで、うすら寒い勝手口に立っていなければならない山椒の樹は、何をおいても葉で自らを償い、自らを現すより外には仕方がなかった...
薄田泣菫 「艸木虫魚」
...これが――この優雅な遊惰な贅沢な生活こそが――この都会における貴族たちの日常不断の生活ぶりなのであった...
橘外男 「ウニデス潮流の彼方」
...とても贅沢なランチだ...
種田山頭火 「行乞記」
...彼等の美には贅沢な撰り好みがない...
中野秀人 「第四階級の文学」
...少し贅沢なようだったが...
中谷宇吉郎 「続先生を囲る話」
...その先は床に流れて贅沢な絨毯(じゅうたん)に恐ろしい汚点(しみ)を作って居ります...
野村胡堂 「踊る美人像」
...「それにしても贅沢な人間ですね」ガラッ八は月の光や...
野村胡堂 「銭形平次捕物控」
...茶谷金弥の底抜けの贅沢な生活が...
野村胡堂 「法悦クラブ」
...今はセエラの贅沢な衣裳に押されている形でした...
フランセス・ホッヂソン・バァネット Frances Hodgeson Burnett 菊池寛訳 「小公女」
...飛きり贅沢な緞子の炬燵蒲団が...
原民喜 「壊滅の序曲」
...贅沢なる漆塗(エナメル)の靴を穿き...
久生十蘭 「魔都」
...随分贅沢なやり方だなあと...
ナサニエル・ホーソン Nathaniel Hawthorne 三宅幾三郎訳 「ワンダ・ブック――少年・少女のために――」
...いつから贅沢な暮しになったのかといぶかった...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「王冠の重み」
...贅沢な婦人の居間などで...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「トリスタン」
...只贅沢な手入れをすきなほどやっているということとはちっとちがいますね...
宮本百合子 「獄中への手紙」
...小ぢんまりした身体(からだ)には贅沢なものらしい透かし入りの白い襦袢(じゅばん)と...
夢野久作 「鉄鎚」
...贅沢な機械でも見るやうに刑事たちが彼女を見たが...
吉行エイスケ 「大阪万華鏡」
便利!手書き漢字入力検索