...談話室に入ってもいいですか? (May I enter the discussion room?)...
...空いている談話室を探しているんですが...
...今日の談話室のテーマは何ですか?(What's the topic of the discussion room today?)...
...昨日談話室で出た話題、もうちょっと深掘りしてみたいです...
...あの談話室はいつも熱い議論が繰り広げられています...
...あの寄宿舍の談話室ね...
石川啄木 「足跡」
...あとで談話室で御一覧を願いますと...
大鹿卓 「渡良瀬川」
...第一回の相談会が基督教青年会館の談話室で催された...
大鹿卓 「渡良瀬川」
...村から馬が迎えに来るまで一服やろうと談話室へ入って行った...
スティーブンソン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「宝島」
...その時談話室(パーラー)の扉(ドア)が開(あ)いて...
スティーブンソン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「宝島」
...その男は私と一緒に談話室へ戻り...
スティーブンソン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「宝島」
...まっすぐに歩いて戸口のところから談話室の方へと進んで行った...
スティーブンソン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「宝島」
...その談話室に、あの病気の老海賊がラムに酔ってぼんやりして坐りこんでいるのだ...
スティーブンソン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「宝島」
...談話室の扉(ドア)を開(あ)けると...
スティーブンソン Stevenson Robert Louis 佐々木直次郎訳 「宝島」
...其他色々御覽に入れますから談話室に於て諸君の御一覽を願ひます...
田中正造 「公益に有害の鑛業を停止せざる儀に付質問書」
...奇談クラブの談話室で...
野村胡堂 「新奇談クラブ」
...一等展望車の次の談話室みたいなとこへ陣取る...
古川緑波 「古川ロッパ昭和日記」
...談話室に席が移されて...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「トリスタン」
...同じく談話室を出ようとした時...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「トリスタン」
...談話室はひろくて美しかった...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「トリスタン」
...」予期のごとく談話室は空(から)であった...
トオマス・マン Thomas Mann 実吉捷郎訳 「トリスタン」
...中甲板へ降りて明るい談話室へ通る...
山本笑月 「明治世相百話」
...談話室との間に垂れた帳(とばり)などを皆開(あ)けた...
與謝野寛、與謝野晶子 「巴里より」
便利!手書き漢字入力検索