...」あいさつの詩貧しき思いあがり貧しく乏しき者よ...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...おや、詩人君、君だったのか...
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...こんな詩を――詩だかなんだか分らないが...
高見順 「いやな感じ」
...楯彦ハヨク漢詩ヤ和歌ヲ書キ添エル癖ガアルガ...
谷崎潤一郎 「瘋癲老人日記」
...歌をうたったり詩を吟じたりして郁治を驚かした...
田山花袋 「田舎教師」
...思わず詩でも低誦したくなる...
田山花袋 「新茶のかおり」
...できあがったものは形式上普通の詩や小説と全く同じであるから読むほうではそういうつもりで読み...
寺田寅彦 「連句雑俎」
...それは小説か詩かと尋ねる者が世にあろうか...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...そしてエマニュエルの詩は...
ロマン・ローラン Romain Rolland 豊島与志雄訳 「ジャン・クリストフ」
...一物(いちぶつ)に化(か)するのみが詩人の感興とは云わぬ...
夏目漱石 「草枕」
...詩はこの点の態度に於て...
萩原朔太郎 「詩の原理」
...正道の詩はやはり音律の「骨骼」を持たねばならない...
萩原朔太郎 「詩の原理」
...なぜなら音楽は詩と同じく...
萩原朔太郎 「流行歌曲について」
...うらぶれて異土のかたゐとならふとも故里は遠きにありて思ふもの……かつてこんな詩を読んで感心した事があった...
林芙美子 「放浪記(初出)」
...忽(たちま)ち部屋の方で低声(ていせい)に詩吟をする声が聞えた...
二葉亭四迷 「浮雲」
...漢詩を作つたり南画を描くことに堪能だつた...
牧野信一 「「悪」の同意語」
...前日来生(せい)は客観詩をのみ取る者と誤解被致(いたされ)候いしも...
正岡子規 「歌よみに与ふる書」
...「彼こそはラケダイモン人の詩人であった...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
便利!手書き漢字入力検索