...国際会議での通訳業務は、原文と国訳の両方を完璧にこなす必要がある...
...「訳業を始めたきっかけは何ですか?」...
...「訳業でよく使う翻訳ソフトは何ですか?」...
...「訳業に必要なスキルは何だと思いますか?」...
...「訳業での仕事はどのようなものが多いですか?」...
...「訳業にはどのような注意点がありますか?」...
...通訳業界で「同時交換」の需要が高まっている...
...翻訳業務で独文和訳のスキルを必要とする場合があります...
...彼は言語領域に精通しているため、翻訳業界で活躍している...
...日仏の文化を繋ぐ重要な要素として、和仏の翻訳業界は盛ん...
便利!手書き漢字入力検索
この漢字は何でしょう??