例文・使い方一覧でみる「訳する」の意味


スポンサーリンク

...日本の小説を翻訳することは...   日本の小説を翻訳することはの読み方
芥川龍之介 「日本小説の支那訳」

...今度は私の方を向いて云い訳するように云うのだった...   今度は私の方を向いて云い訳するように云うのだったの読み方
大倉※[#「火+華」、第3水準1-87-62]子 「妖影」

...老嬢という意味で「嬢」と訳することにする...   老嬢という意味で「嬢」と訳することにするの読み方
チャールズ・ディッケンズ 佐々木直次郎訳 「二都物語」

...ずいてずきすえた」これを翻訳すると「変な老婆が登場して...   ずいてずきすえた」これを翻訳すると「変な老婆が登場しての読み方
寺田寅彦 「生ける人形」

...原文の通りに訳するのである...   原文の通りに訳するのであるの読み方
戸川秋骨 「翻訳製造株式会社」

...ある外国の古典的価値のある文芸作品を翻訳するとする...   ある外国の古典的価値のある文芸作品を翻訳するとするの読み方
戸坂潤 「クリティシズムと認識論との関係」

...近代社会のカテゴリーへまで翻訳する労を取らないで(言葉を翻訳しても駄目でカテゴリー体系が現わす思想を近代的に翻訳しなければならぬが)...   近代社会のカテゴリーへまで翻訳する労を取らないでの読み方
戸坂潤 「クリティシズムと認識論との関係」

...日本に翻訳すると...   日本に翻訳するとの読み方
中谷宇吉郎 「六三制を活かす道」

...学者の価格と訳するものである...   学者の価格と訳するものであるの読み方
新渡戸稲造 「自警録」

...必要もないのに立っていたことを少し言い訳するため...   必要もないのに立っていたことを少し言い訳するための読み方
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「審判」

...これを翻訳するにも同様に神聖でなければならぬ...   これを翻訳するにも同様に神聖でなければならぬの読み方
二葉亭四迷 「余が翻訳の標準」

...一枚翻訳すると発熱した...   一枚翻訳すると発熱したの読み方
牧野信一 「浪曼的月評」

...何故(なぜ)お前は家常茶飯のような危険極まる作を翻訳するのだと云う人もありましょう...   何故お前は家常茶飯のような危険極まる作を翻訳するのだと云う人もありましょうの読み方
ライネル・マリア・リルケ Rainer Maria Rilke 森鴎外訳 「家常茶飯」

...然るに私は零砕の時間を利用して訳するのだから...   然るに私は零砕の時間を利用して訳するのだからの読み方
森鴎外 「不苦心談」

...意訳すると豪胆、勇壮、この上なしの偉人という名前なんだから、大抵の奴が眼を眩(ま)わしたね...   意訳すると豪胆、勇壮、この上なしの偉人という名前なんだから、大抵の奴が眼を眩わしたねの読み方
夢野久作 「爆弾太平記」

...そして弦之丞をとり逃がしたことを首尾(しゅび)悪そうに言い訳するのだった...   そして弦之丞をとり逃がしたことを首尾悪そうに言い訳するのだったの読み方
吉川英治 「鳴門秘帖」

...キリスト教の「神」を「大日」と訳するようなヤジローの無学の故に...   キリスト教の「神」を「大日」と訳するようなヤジローの無学の故にの読み方
和辻哲郎 「鎖国」

...だから経典を翻訳することができた...   だから経典を翻訳することができたの読み方
和辻哲郎 「日本精神史研究」

「訳する」の読みかた

「訳する」の書き方・書き順

いろんなフォントで「訳する」

「訳する」の英語の意味


ランダム例文:
湿原   押し止む   永和  

【保存版】AI画像生成の日本語文字化けを直す方法!初心者でも使える無料ツール

便利!手書き漢字入力検索

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
意見不表明   認知症   必勝法  

スポンサーリンク

トップへ戻る