例文・使い方一覧でみる「訳す」の意味


スポンサーリンク

...外国語に訳するの要もない...   外国語に訳するの要もないの読み方
愛知敬一 「ファラデーの伝」

...日本の小説を翻訳することは...   日本の小説を翻訳することはの読み方
芥川龍之介 「日本小説の支那訳」

...人道の敵という言葉はこれを平たく翻訳すれば...   人道の敵という言葉はこれを平たく翻訳すればの読み方
丘浅次郎 「戦争と平和」

...翻訳すれば「惣持(そうじ)」...   翻訳すれば「惣持」の読み方
高神覚昇 「般若心経講義」

...今より百年後の生理学の立場から見てあるいはルクレチウスの言葉を適当に翻訳する事ができるようになりはしないか...   今より百年後の生理学の立場から見てあるいはルクレチウスの言葉を適当に翻訳する事ができるようになりはしないかの読み方
寺田寅彦 「ルクレチウスと科学」

...Technologie を工芸乃至工芸学と訳す代りに「技術学」又は「工学」と呼ぶことにする...   Technologie を工芸乃至工芸学と訳す代りに「技術学」又は「工学」と呼ぶことにするの読み方
戸坂潤 「技術の哲学」

...日本に翻訳すると...   日本に翻訳するとの読み方
中谷宇吉郎 「六三制を活かす道」

...美しい女性を翻訳するといろいろになる...   美しい女性を翻訳するといろいろになるの読み方
夏目漱石 「三四郎」

...おおかた好むとでも訳するんだろうと思った...   おおかた好むとでも訳するんだろうと思ったの読み方
夏目漱石 「三四郎」

...今のことばに訳すると...   今のことばに訳するとの読み方
蜷川新 「天皇」

...洋書を訳する者あり...   洋書を訳する者ありの読み方
福沢諭吉 「学問のすすめ」

...西洋の記簿法を翻訳するにも及ばず...   西洋の記簿法を翻訳するにも及ばずの読み方
福沢諭吉 「小学教育の事」

...詩の翻訳は不得手ゆえ出任せに訳すると...   詩の翻訳は不得手ゆえ出任せに訳するとの読み方
南方熊楠 「十二支考」

...南方先生件(くだん)の名歌を訳するに苦しみ...   南方先生件の名歌を訳するに苦しみの読み方
南方熊楠 「十二支考」

...訳すると「喜雀樹」の意である...   訳すると「喜雀樹」の意であるの読み方
與謝野寛・與謝野晶子 「満蒙遊記」

...自分の心へ言い訳する程...   自分の心へ言い訳する程の読み方
吉川英治 「下頭橋由来」

...歯がたちませんと云い訳するのを聞くと...   歯がたちませんと云い訳するのを聞くとの読み方
吉川英治 「三国志」

...それまでを全訳するには当らないというのが私の考えだが...   それまでを全訳するには当らないというのが私の考えだがの読み方
吉川英治 「三国志」

「訳す」の読みかた

「訳す」の書き方・書き順

いろんなフォントで「訳す」

「訳す」の英語の意味


ランダム例文:
蘇らせる   会えない   異議を申し立てる  

AIで書道練習|筆文字を自動採点&添削するオンライン書道ツール【無料・登録不要】

便利!手書き漢字入力検索

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
出発地   多国籍軍   審査会  

スポンサーリンク

トップへ戻る