...そして二人は互いに理解するようにほほえみかわす...
有島武郎 「生まれいずる悩み」
......
ソーロー Henry David Thoreau 神吉三郎訳 「森の生活――ウォールデン――」
...その悲痛なる事実であることを理解することによって...
種田山頭火 「赤い壺(三)」
...読むで理解するといふことも...
田山録弥 「小説新論」
...史料に存せざる知識を以て史料を解するのであり...
津田左右吉 「歴史の矛盾性」
...從つて兩つの概念の間には非常に大きな差異があることを理解するにしても...
デカルト Renati Des-Cartes 三木清訳 「省察」
...私は單にそれが三つの線によつて圍まれた圖形であることを理解するのみでなく...
デカルト Renati Des-Cartes 三木清訳 「省察」
...いやしくもこの問題を了解するの士は必ず第十九世紀世界の真面目を了解すべし...
徳富蘇峰 「将来の日本」
...日本ファシズムの現実を理解するには大切な要点だと思われる...
戸坂潤 「世界の一環としての日本」
...その種の非難の理由を少しも了解することができなかった...
ビクトル・ユーゴー Victor Hugo 豊島与志雄訳 「レ・ミゼラブル」
...各自に別々に理解するまでの話である...
萩原朔太郎 「装幀の意義」
...頭の弱い母をどんなに悩乱させたかはっきりと了解するにちがいない...
久生十蘭 「キャラコさん」
...全ての実例の一種の発達史を理解するように...
デイビッド・ヒューム David Hume 井上基志訳 「人間本性論(人性論)」
...故に古池の句を解するに必要なりと思惟(しい)する程度において古俳諧史を説かんとす...
正岡子規 「古池の句の弁」
...歴史的認識の方法を理解する上に根本的な意義をもつてをるやうに感じられます...
三木清 「消息一通」
...この現在がまさに末法に属することを理解するに存した...
三木清 「親鸞」
...客観的に描き出してゆく歓喜を理解するのである...
宮本百合子 「新しい文学の誕生」
...あるいは易を学ぶには五十歳のころに初めて物になるのだと解する人もあり...
和辻哲郎 「孔子」
便利!手書き漢字入力検索