...眼と鼻がそっくりだ」「見分けがつかないと言うほどじゃないが――」私が説明した...
梅崎春生 「狂い凧」
...月山のかけらやら見分けがつかない...
海野十三 「三十年後の世界」
...途中で会っても佐野氏やら海野やらちょっと見分けがつかないそうである...
海野十三 「名士訪問記」
...どれが口に当るのか見分けがつかない程であった...
江戸川乱歩 「悪霊」
...どれが王様か見分けがつかない...
谷崎潤一郎 「吉野葛」
...あたしでも見分けがつかないね...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「蒼炎石」
...どの谷も似通っていて見分けがつかない...
アーサー・コナン・ドイル Arthur Conan Doyle 大久保ゆう訳 「緋のエチュード」
...または近処の者だか見分けがつかないやうになつた...
永井荷風 「買出し」
...蝋燭に眼がくらんで客の見分けがつかない弁護士がきいた...
フランツ・カフカ Franz Kafka 原田義人訳 「審判」
...しかし生あるものは見分けがつかない程に變つてしまつてゐた...
ブロンテイ 十一谷義三郎訳 「ジエィン・エア」
...少し経って夜に躍り出た姿は見分けがつかないほど一変していた...
フレッド・M・ホワイト Fred M. White 奥増夫訳 「鉄面皮」
...ちっとやそっとでは見分けがつかないくらいになってしまった...
三好十郎 「恐怖の季節」
...どれが彼の意見なのかさっぱり見分けがつかないではないか...
ミシェル・エーケム・ド・モンテーニュ Michel Eyquem de Montaigne 関根秀雄訳 「モンテーニュ随想録」
...どの一と組がそれであるかは見分けがつかない...
山本周五郎 「青べか物語」
......
夢野久作 「猟奇歌」
...留守か留守でないかの見分けがつかないところはさすがに率八らしく...
吉川英治 「江戸三国志」
...誰がそれとも見分けがつかない...
吉川英治 「鳴門秘帖」
...同じ枝に咲いた桜そのもののように見分けがつかないのだ)とも...
蘭郁二郎 「植物人間」
便利!手書き漢字入力検索